Qualité physique :
Ouvrage souple relié de 17x25x1cm environ pour 240 pages et un peu plus de 400g, imprimé en niveaux de gris sur du papier de bonne qualitéContenu rédactionnel :
La LCA en anglais, c'est un peu l'arlésienne des iECN... Deux articles dès 2017 ? Plus tard ? En tous cas, savoir lire des articles scientifiques en anglais sera forcément utile à tout le monde. Cet ouvrage - rédigé par une professeure universitaire d'anglais habituée des ouvrages didactiques, une PU-PH et un professeur-associé de médecine aux États-Unis - se veut être un cours d'anglais pratique destiné aux moins anglophones d'entre nous. L'objectif est d'apprendre aux étudiants les "trucs et astuces" qui permettent d'aller directement à l'essentiel lors de la lecture critique d'un article (une compétence qui est utile au-delà des notes de synthèse du master Recherche en Sciences du Vivant, ou des "10% de la note" des épreuves du concours de l'internat... et même utiles au-delà des études, en fait !).Illustrations :
Peu d'illustrations, mais il faut bien dire que le sujet ne s'y prête pas trop... Après, on est quand même contents de trouver un ou deux tableaux récapitulatifs.Rapport à la concurrence :
Je ne suis pas sur que cet ouvrage ait beaucoup de concurrence sur le créneau "LCA en anglais" - et je ne vois pas trop comment la concurrence pourrait faire plus complet et adapté au public cible ! J'imagine qu'il serait possible de faire quelque chose de plus synthétique, mais ça serait probablement aux dépens du contenu. À mon sens, un très bon investissement pour une vingtaine d'euros (en janvier 2017).Avis global :
J'aime bien le parti-pris "pas besoin de comprendre l'anglais pour comprendre un article scientifique en anglais", qui permet de localiser les infos utiles en se basant sur un minimum d'indices de vocabulaire et de structure. Même s'il ne remplace pas l'apprentissage de la langue, il s'agit d'un cours d'anglais appliqué dense, mais étonnamment intelligent et pragmatique.